Danish & Spanish

Book me for simultaneous interpreting between Danish · English · Spanish and also from (New) Norwegian · Swedish · German · Catalan into Danish. I am based in Barcelona.

“Good communication skills, fluent and lively, showing interest.” Competence description from the EU institutions’ interpreting services


I am EU-certified, Europol-vetted, and AIIC-member. I have worked for the EU institutions and the private market since 2010 and as a legal interpreter in Denmark, Sweden and Spain since 2002. I also work as a newspaper translator, keeping abreast of international matters and adding new languages.


I am a qualified conference interpreter from Copenhagen Business School (2010) and hold a Master’s degree in Spanish and English language and literature from Copenhagen University (2002). I studied at Barcelona University (1996-2000) and formerly studied Italian neorealism (Seville University 1995) and International Culture Studies (Roskilde University 1991).


I am organized in the Danish Union of Journalists, Media and Communication. I have taken a number of courses in oral presentation and Spanish political affairs and terminology.

One-stop shop

I can book the whole team and the technical equipment for you. I run the agency Interpreters.dk.

High-end customers

Amongst my clientele are EU’s police and judicial co-operations Europol and Eurojust, the Organization for Security and Co-operation in Europe, European work councils, tunnel projects by Copenhagen Metro Team, Nordstream and Femern A/S, windturbine producers Siemens and Vestas, Spain’s Ministry of Justice and Denmark’s Foreign Office, the most important of Denmark’s media outlets, the Confederation of Danish Industry and the Danish Journalist Union, courts of law and police forces in Denmark, Sweden and Spain.


I have been tasked with the consecutive liaison interpreting between then UK minister of Justice Kenneth Clark and his Spanish counterpart Ruiz Gallardón, OSCE’s interviews with Danish Members of Parliament, several conferences on radicalization and terror prevention, High Court proceedings regarding scientific fraud and tampering with results, and the late night impromptu negotiations between union representatives and grand scale employers.


I can work with most subjects if I get a chance to prepare the terminology. My preferred areas are:

cranes and rigging
European Work Councils
radicalization and terror prevention
politics, e.g. nationalism and extremism
police and judicial work
asylum and immigration law


I work at AIIC conditions and prices.

Contact me at sara@hoyrup.biz or 0045-2747 7300
Monday to Friday 9 a.m. to 2 p.m.