hoyrup.biz
 
   

Kvalificeret sprogarbejde:

uddannet tolk & oversætter med stor erfaring

 

tolkning | oversættelse | tekstning | 

tekstrevision | forlagskonsulent | til Spanien 

 

Mine centrale sprog er dansk, spansk og engelsk,

som jeg skriver på og tolker og oversætter imellem.

 

Jeg tolker også svensk og oversætter fra svensk, norsk,

tysk og catalansk - og læser på fransk.

 

Min baggrund er 2 høje sproguddannelser

(cand.mag. i filologi og master i konferencetolkning)

og 12 års ophold i Spanien

 

- plus 13 års arbejdserfaring

fra aviser og blade og bogforlag,

politi og domstole,

udlændingemyndigheder og kommuner mm.

i Danmark og Spanien.

 

Se eksempler på resultater: Redninger på målstregen

Se en fagfælles anbefaling: Tjept og tjekket

 

Fordele ved at outsource opgaven:

 

 Den bliver løst af en specialist =

kompetent og hurtigt.

 

 Folk i huset kan i stedet gøre det,

de er bedst til.

 

Fordele ved at lade en personlig virksomhed

løse opgaven:

 

 Kunden betaler alene for kvaliteten,

ikke for administrative lag.


 Kunden er sikret et højt og ensartet niveau,

som kunden kan gøre sig bekendt med på forhånd

ved fx at google tidligere oversættelser

eller henvende sig til virksomhedens tidligere kunder.